No, no, please-- please don’t tell me he isn’t there.
|
No, no, per favor. Per favor, no em diguis que no està aquí.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Crashes a lot and they need to bring moments back, please please please.
|
Es bloqueja molt i han de tornar els moments, per favor, per favor, per favor.
|
Font: AINA
|
And please, please, I ask you: don’t forget to pray for me.
|
I per favor, per favor, els demano que no s’oblidin de resar per mi.
|
Font: NLLB
|
The infant state of the Colonies, as it is called, so far from being against, is an argument in favor of independence.
|
L’estat immadur de les colònies, com es diu, ben lluny d’estar-hi en contra, és un argument a favor de la independència.
|
Font: riurau-editors
|
The children of Israel being oppressed by the Midianites, Gideon marched against them with a small army, and victory, through the divine interposition, decided in his favor.
|
Estant els fills d’Israel oprimits pels madianites, Gedeó marxà contra ells amb un petit exèrcit, i la victòria, per mitjà de la interposició divina, es decidí a favor seu.
|
Font: riurau-editors
|
In pursuing our self-interested goals, we often have an incentive to repay kindness with kindness, so others will do us favors when we’re in need.
|
Tot perseguint els nostres objectius egoistes, sovint tenim un incentiu per tornar favor per favor, perquè així els altres ens ajudaran quan ho necessitem.
|
Font: NLLB
|
The prejudice of Englishmen, in favor of their own government by king, lords, and commons, arises as much or more from national pride than reason.
|
El prejudici dels anglesos a favor del seu propi govern de rei, lords i comuns, sorgeix tant o més de l’orgull nacional que de la raó.
|
Font: riurau-editors
|
And as a man, who is attached to a prostitute, is unfitted to choose or judge of a wife, so any prepossession in favor of a rotten constitution of government will disable us from discerning a good one.
|
I així com un home que s’uneix a una prostituta és incompetent per a triar o jutjar muller, qualsevol predisposició en favor d’una forma podrida de govern ens incapacitarà per a discernir-ne una de bona.
|
Font: riurau-editors
|
Wherefore, hereditary succession in the early ages of monarchy could not take place as a matter of claim, but as something casual or complemental.
|
En conseqüència, la successió hereditària en les primeres èpoques de la monarquia no es va poder donar com a exigència sinó com una cosa casual o de favor.
|
Font: riurau-editors
|
There are reasons to be given in support of Independence, which men should rather privately think of, than be publicly told of.
|
Hi ha raons que es poden donar a favor de la independència que valdria més que els homes reflexionessen en privat que no que fossen dites en públic.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|